Poem for you!!
When I saw you เมื่อฉันพบเธอ
I was afraid to talk to you ฉันกลัวที่จะคุยกับเธอ
When I talked to you เมื่อฉันคุยกับเธอ
I was afraid to hold you ฉันกลัวที่จะกอดเธอ
When I hold you เมื่อฉันกอดเธอ
I was afraid to love you ฉันกลัวที่จะรักเธอ
Now that I love you และเมื่อฉันได้รักเธอ
I'm afraid to lose you ฉันกลัวที่จะเสียเธอไป
Yesterday is a mystery เมื่อวานที่ผ่านมาคือความลึกลับ
And today is a gift และวันนี้คือของขวัญ
That's why it's called a present
นั้นคือเหตุผลว่าทำไมเราเรียกว่า present
Sometimes love hurts บางครั้งรักก็ทำให้เจ็บปวด
But if it doesn't hurt แต่ถ้ารักไม่ทำให้เจ็บปวด
It isn't love มันก็คงไม่ใช่รัก
Hold on the person you love คว้าคนที่เธอรักไว้
Before they slip away ก่อนที่พวกเขาจะหลุดลอยไป
Or else you can never get them back
หรือไม่เช่นนั้นเธอจะไม่มีวันที่จะได้พวกเขาคืนมา
I was born when you kissed me
ฉันมีชีวิตขึ้นมาเมื่อเธอจูบฉัน
And I died when you left me
และฉันได้ตายไปเมื่อเธอจากฉันไป
But I lived for the two months you loved me
แต่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อสองเดือนที่เธอรักฉัน
Until there was you, I cried myself to sleep
จนกว่าจะมีเธอ ฉันร้องไห้จนกระทั่งฉันหลับไป
While I had you, I feel asleep with a gentle smile on
my face ในตอนที่ฉันมีเธอ ฉันหลับโดยมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า
Before I lost you, I worried myself to sleep
ก่อนที่ฉันจะเสียเธอไป ฉันกังวลใจจนกระทั่งฉันหลับไป
Now that I know ur gone, I sit up at night, wating
For you to come back เมื่อฉันรู้ว่าเธอจากไปแล้ว
ฉันนั่งตลอดทั้งคืนรอเธอกลับมา
Make a wish about you and the person you love
อวยพรให้เธอและคนที่เธอรัก
Taken from A Day 2004 Translated by Tatam
For all my past love and the future...
I was afraid to talk to you ฉันกลัวที่จะคุยกับเธอ
When I talked to you เมื่อฉันคุยกับเธอ
I was afraid to hold you ฉันกลัวที่จะกอดเธอ
When I hold you เมื่อฉันกอดเธอ
I was afraid to love you ฉันกลัวที่จะรักเธอ
Now that I love you และเมื่อฉันได้รักเธอ
I'm afraid to lose you ฉันกลัวที่จะเสียเธอไป
Yesterday is a mystery เมื่อวานที่ผ่านมาคือความลึกลับ
And today is a gift และวันนี้คือของขวัญ
That's why it's called a present
นั้นคือเหตุผลว่าทำไมเราเรียกว่า present
Sometimes love hurts บางครั้งรักก็ทำให้เจ็บปวด
But if it doesn't hurt แต่ถ้ารักไม่ทำให้เจ็บปวด
It isn't love มันก็คงไม่ใช่รัก
Hold on the person you love คว้าคนที่เธอรักไว้
Before they slip away ก่อนที่พวกเขาจะหลุดลอยไป
Or else you can never get them back
หรือไม่เช่นนั้นเธอจะไม่มีวันที่จะได้พวกเขาคืนมา
I was born when you kissed me
ฉันมีชีวิตขึ้นมาเมื่อเธอจูบฉัน
And I died when you left me
และฉันได้ตายไปเมื่อเธอจากฉันไป
But I lived for the two months you loved me
แต่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อสองเดือนที่เธอรักฉัน
Until there was you, I cried myself to sleep
จนกว่าจะมีเธอ ฉันร้องไห้จนกระทั่งฉันหลับไป
While I had you, I feel asleep with a gentle smile on
my face ในตอนที่ฉันมีเธอ ฉันหลับโดยมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า
Before I lost you, I worried myself to sleep
ก่อนที่ฉันจะเสียเธอไป ฉันกังวลใจจนกระทั่งฉันหลับไป
Now that I know ur gone, I sit up at night, wating
For you to come back เมื่อฉันรู้ว่าเธอจากไปแล้ว
ฉันนั่งตลอดทั้งคืนรอเธอกลับมา
Make a wish about you and the person you love
อวยพรให้เธอและคนที่เธอรัก
Taken from A Day 2004 Translated by Tatam
For all my past love and the future...
I would like to say "hello"
ReplyDeleteสุขสันต์วันวาเลนไทน์ค่ะ
ReplyDeleteThe same to all of you.
ReplyDeleteI don't believe in destiny.
ใครดู MV พรหมลิขิต ของ Big Ass แล้วจะเข้าใจ
...T_T
เพิ่งได้แวะไปร้านเช่าหนัง ได้รายชื่อมาดังนี้
ReplyDelete(ไม่รู้ว่ามันเก่าหรือไม่นะ)
Naughty Girls
Wacky Teacher
Apartment
Lump Sugar
Summer Time
Fly High
Fly Daddy Fly
Our Happy Time
Dirty Canival
Song to the Sun
The King and The Clown (คงดูแล้วมั้ง เพราะมันเข้าโรงแล้วนิเรื่องนี้)
ระบุไม่ได้นะว่าแต่ละเรื่องเป็นงัย เพราะที่ร้านมันมีแค่รูปปกกะชื่อหนัง
ไม่แน่ใจด้วยว่าอาจารย์ดูยัง
อยากดูเรื่องไหนก็บอก จะส่งไปให้
แล้วก็หนังที่ยืมมาจะส่งไปคืนในเร็ววันก็แล้วกัน
Ohhhh !!! I just saw "Poem for you!!" I'm really sad for visiting this too late. It's just passed for a while. huhuhu ! Happy valentine(right?) day krubbbbbbb!!!
ReplyDeleteMV..นั้นทำอาจารย์...หนักขนาดนี้เลย..
ReplyDeleteต้องทำใจครับ..จารย์