Soundtrack to My Life: Song 2

Nell เป็นวง modern rock จากเกาหลี ที่ได้รับอิทธิพลทางตนตรีมาจากฝั่งอังกฤษ เป็นวงที่เพิ่งได้รู้จักเมื่อสองปีที่แล้ว แล้วก็กลายเป็นวงโปรดวงหนึ่ง ที่พยายามตามเก็บ cd ทุกอัลบั้ม ตอนนี้ได้เกือบครบแล้ว กลับมาปีนี้ก็ได้มาเพิ่มอีกสี่อัลบั้ม สั่งซื้อในอีเบย์ 

เพลงของ Nell เนื้อเพลงจะออกเป็นแนวกวี เพลงเกือบทั้งหมดพูดถึง ความรักที่ไม่สมหวัง ความทรงจำ การถวิลหาช่วงเวลาที่มีความสุข อาการของคนไม่สมหวังในรัก เศร้า เหงา สื่อถึงอารมณ์ สับสน (ก็คงคล้ายแนวหนังเอเชียทั้งหลายที่อาจารย์ชอบ สุขในความเศร้าของตัวเอง) "haunting, tragic, but beautiful"- หลอน เศร้าสลด แต่สวยงาม น่าจะสื่อถึงความเป็นวงนี้ได้ดีที่สุด  แนวการเขียนเดียวกันกับ Damien Rice กับ Greasy Cafe บวกอารมณ์ตนตรีประมาณ Radiohead, Travis, Coldplay อัลบั้มหลังๆ จะ pop ขึ้นหน่อย บวกกับ sound electronic แต่ก็ยังน่าฟัง และก็มีอะไรที่น่าสนใจเสมอในแต่ละอัลบั้ม 




White Night เป็นเพลงล่าสุดที่ออกมาตอนต้นเดือนในอัลบั้ม single ซึ่งมีอยู่สี่เพลง อารมณ์เพลง ความหมายเพลงก็ยังเป็น theme เดิม คือเล่นเรื่อง ความทรงจำ อาการของคนที่ยังลืมไม่ได้ ฟังแล้วชอบเลย mv ก็ดูเศร้า หลอน แล้วก็เปิดให้เราตีความเอง

เนื้อเพลงแปลเป็นภาษาอังกฤษ เรียบเรียงมาจาก Seikokpop กับ PopGasa สรุปความหมายสั้นๆ ก็คือพูดถึงความรักที่ได้จบลงหรือสูญเสียไปแล้ว แต่ยังทำใจลืมยังไม่ได้


                                         White Night



English Translation Edited from Seikokpop and PopGasa

I need you
Today, I again fall in and out of love to the remaining pieces of you inside of me
How you might be (How about you?)

I need you
Every time I try to erase you, everything completely breaks down
In this endless time, deeply imprinted in all of its space, your breath is all that remains

Today, I again try to put the remaining pieces of promises and
traces of memoriestogether
How you might be (How about you?)

I can’t get over you
I can’t get over you
You just keep shining on and on through my time

I need you
Every time I think of you, that time completely freezes up
It’s no use even though I try
Every time I breathe, 
it seems like your memories are speaking to me

Being left behind and letting it be gone would all be mine
It wouldn't come back, as if a movie, as if a lie

Come back to me



ถือว่าแนะนำวงโปรดแล้วกันครับ  

เป็นแบบแสดงสดบ้าง เพลงที่สองใน live นี้ เป็นเพลง Cliff Parade



อีกเพลงหนึ่ง ความหมายก็ประมาณเดียวกัน 
                            

      It's Okay ความหมายประมาณเพลง สบายดี ของป้าง



         Thank You อารมณ์ประมาณ It's Okay ประชดประชัน เศร้า



             Standing in the Rain ไม่ง่ายที่จะลืมความทรงจำดีๆที่เคยมี


                           
           เพลงชื่อเป็นภาษาเกาหลีก่อนหน้านี้ กับPromise Me 





สุดท้าย Merry Christmas and Happy New Year 2556 ครับ

Comments

  1. สวัสดีปีใหม่ค่ะอาจารย์!!!!
    555
    ขอให้ปีนี้เป็นปีที่ดีมากๆอีกปี
    ทำอะไรก้ราบรื่น
    สุขภาพร่างกายแข็งแรง

    อาจารย์น่าจะกลับมาช่วงหนูรับปริญญาเนาะ
    4 กค อิอิ

    ReplyDelete
  2. หวัดดีปีใหม่ครับ กลับช่วงนั้นแหละโบว์

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts