In the name of Romance/Happiness/Sadness/Hopeless and more Part 1

ในนามแห่งความโรแมนติก/ความสุข/ความเศร้า/ความสิ้นหวังและอีกมากมาย

I can’t understand what people say
I can’t understand what people do
Because I’m just a buffalo.

ฉันไม่สามารถเข้าใจในสิ่งที่ผู้คนพูด
ฉันไม่สามารถเข้าใจในสิ่งที่ผู้คนทำ

เพราะว่าฉันเป็นเพียงแค่…ควาย

I’m so lonely
I want someone to talk to
Someone who can share my pain

ฉันเหงาเหลือเกิน
ฉันต้องการใครสักคนที่จะพูดคุยด้วย
สักคนที่สามารถมาแบ่งปันความเจ็บปวดกับฉัน


Joy
Lovely and lively
Charming, smiling
Wonder why what’s in your heart
Confusion

ความสุข
น่ารักและมีชีวิตชีวา
มีเสน่ห์, รอยยิ้ม
แปลกใจจังมีอะไรอยู่ในหัวใจของคุณ
ความสับสน


Love
Happy, gloomy
Hoping and crying
Wondering why it turns into
Hate.

ความรัก
เป็นสุข คลุมเครือ
ความหวังและการร้องไห้
แปลกใจจังทำไมกลายเป็น
ความเกลียดชัง

To care and to share
Whoever you want to learn
Turn hate into love.

ใส่ใจและแบ่งปัน
กับใครก็ตามที่คุณอยากเรียนรู้
เปลี่ยนความเกลียดชังให้กลายเป็นความรัก

Comments

  1. Joy>>แหม แน่จริงก็เปลี่ยนเป็น เจ้จอยเลยดิ่ *-*<<
    Lovely and lively
    Charming, smiling
    Wonder why what’s in your heart
    Confusion

    เจ้จอย
    น่ารักและมีชีวิตชีวา
    มีเสน่ห์, รอยยิ้ม
    แปลกใจจังมีอะไรอยู่ในหัวใจของคุณ (ไม่แปลกหรอกมีเจ้จอยอยู่ข้างในนั่นแหล่ะ)
    ความสับสน (สับสนหรอ ไม่มั้ง รักเจ้จอยคนเดียว ^0^555+)

    แต่ชอบอันนี้อ่ะ....

    I can’t understand what people say
    I can’t understand what people do
    Because I’m just a buffalo.

    ฉันไม่สามารถเข้าใจในสิ่งที่ผู้คนพูด
    (เพราะมนุษย์บางคนมันพูดจาไม่รู้เรื่อง..=_=")

    ฉันไม่สามารถเข้าใจในสิ่งที่ผู้คนทำ
    (เพราะบางคนมันทำในสิ่งที่..เกินความสามารถของควาย)

    เพราะว่าฉันเป็นเพียงแค่…ควาย(เป็นควายที่ไม่สนใจใคร เคี้ยวหญ้าและไถนาแค่นั้นพอ)

    เห็นไม่มีใครเม้นก็เลยเปิดซิงคนแรก...เหอๆๆ

    ReplyDelete
  2. หลายปีผ่านไป เพิ่งเห็นว่ามีคนมา comment ขอบใจมาก Mirantee ที่มาแสดงความคิดเห็น และตีความ 55+

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts